
2025北美青少年儿童艺术节暨新年联欢晚会
2025 North American Youth & Children And Youth Arts Festival

总决赛盛典 — 菲利普斯表演艺术中心Grand Finale at the Dr. Phillips Center
评委 Judge



冯国强
John Feng
陈哈妮
Hani Chen
程婷婷
Nikki Cheng
奥兰多华人协会会长兼华协艺术团总团长,曾出演电影“红旗升起“,“黑色幽灵”等影片以及话剧“海外剩女”,“刘锦农甜橙”等作品并曾多次主持华协春晚。
Feng Guoqiang: President of the Orlando Chinese Association and Director of the Association's Arts Troupe. He has acted in films such as "Red Flag Rises" and "Black Ghost," as well as plays such as "Overseas Leftover Women" and "Liu Jinnong's Sweet Orange." He has also hosted the Orlando Chinese Association's Spring Festival Gala multiple times.
影视演员、话剧演员、主持人、歌舞演员,从业20年有余。 中国儿童少年电影学会会员,中国戏剧家协会会员,中国电视艺术家协会会员。 亚洲微电影艺术节评委,奥兰多MYgration Film Awards 电影奖评委,等。创办中国青少儿短片艺术大赛,创办Orange Heart Film Productions 电影制作公司。 代表作3D院线电影《白狐》。 曾多次以歌舞演员身份参加央视春晚并出国巡演。 奥兰多华人协会副会长,华协频道负责人。
Film actress, stage actress, hostess, singer and dancer for over 20 years experience. The member of China Children’s Film Association, China Theater Association, and China TV Artists Association. Judge for Asia Micro Films Art Festival,Orlando FusionFest Festival MYgration Film Awards, etc. Founded China Children and Youth Short Film Arts Competition, and Orange Heart Film Productions LLC. The most notable work is the 3D movie <The Fox Lover>. Hani used to be a singer & dancer that attended the CCTV Springs Festival Gala multiple times and has toured abroad many times. The Orlando Chinese Association Vice- President and the director of OCA Channel.
曾是安徽省杂技协会会员,多次随中国文化部代表团出访演出,主要表演秋千顶技、空中吊环等杂技节目。跟随上海戏剧学院现代舞编舞老师学习,主修编舞,并参加过武汉音乐学院的暑期舞蹈培训项目。她在技术指导、表演和舞蹈方面拥有丰富的经验。目前,她是奥兰多华人协会舞蹈团的团长。
Cheng Tingting was a member of the Anhui Provincial Acrobatic Association and performed abroad with delegations from the Chinese Ministry of Culture on numerous occasions, primarily performing acrobatic acts such as swing balancing and aerial hoop. She studied choreography under a modern dance instructor at the Shanghai Theatre Academy and participated in a summer dance training program at the Wuhan Conservatory of Music. She possesses extensive experience in technical instruction, performance, and dance. Currently, she is the director of the Orlando Chinese Association Dance Troupe.

谢江
Eric Xie
曾签约中国唱片公司,发行过个人演唱专辑,获得过全国电视歌曲创作大赛优胜奖、纽约华语歌唱大赛冠军和最佳表现奖,以及多个原创歌曲 MTV 大奖。他曾在美国和世界各地制作过许多明星演唱会和大型文艺晚会。
Eric has been signed to a China record label, released solo albums, won the National TV Singing Contest Winner's Award, First Place and Best Performance Award in the New York Chinese Singing Contest, and several MTV Original Song Awards. He has produced many star-studded concerts and large-scale cultural events in the U.S. and around the world.

冯烁
Shuo Feng
中美文化交流学会创始人,现任美国辛辛那提梧桐枫戴尔小学中国文化教师,并受邀担任美国辛辛那提音乐学院及美国杜克大学音乐学院中国文化音乐特邀教师,曾任世界民族电影节特邀嘉宾、纳斯达克古筝文化宣传者,并担任中国音乐学院古筝考级考官及多项国际青少年艺术赛事评委。
Founder of the Sino–U.S. Cultural Exchange Association, currently serving as a Chinese Culture Instructor at Sycamore–Wyandot Elementary School in Cincinnati, and invited as a Guest Instructor at the Cincinnati College–Conservatory of Music and Duke University School of Music. Has appeared as a Special Guest at the World Ethnic Film Festival, served as a Guzheng Cultural Ambassador at NASDAQ, and works as a certified Guzheng Examiner and international youth arts competition judge.
北美儿童与青少年艺术节暨新春联欢晚会是一项享有盛誉的多元文化艺术盛会,汇聚了来自北美各地、不同年龄段的优秀青少年。孩子们将在音乐、舞蹈、戏剧与演讲等领域,尽情展示创造力、自信心与文化自豪感。
The North America Children & Youth Arts Festival & Lunar New Year Gala is a prestigious multicultural celebration that brings together talented young performers from across North America. Through music, dance, theater, and public speaking, participants showcase their creativity, confidence, and cultural pride.
今年的活动将以上下两场形式举行,内容丰富、亮点纷呈:
上半场将呈现艺术节的专业竞演项目,展现孩子们在音乐、舞蹈、器乐、戏剧与语言表演中的实力与舞台魅力。
下半场则以新春联欢晚会形式展开,在喜庆的新春氛围中,通过合唱、群舞、节庆节目与文化展示,带来更欢乐、更温暖、更具节日特色的舞台体验。
This year, the event will feature two sessions to provide a richer and more engaging experience:
Session One highlights the festival’s core artistic competitions, where young performers demonstrate their skills and stage presence in music, dance, instrumental performance, theater, and public speaking.
Session Two transforms into a joyful Lunar New Year Gala, filled with festive energy through choral works, group dances, holiday-themed showcases, and cultural presentations that celebrate unity and the spirit of the season.
作为年度盛典,它不仅仅是一场演出,更是一段融合教育意义、灵感启迪与自我成长的艺术旅程。在专业导师的指导与行业评委的评审下,孩子们将在舞台上积累经验、增强自信,并跨越文化建立友谊。
More than a performance, this annual event is an educational, inspiring, and empowering journey. Guided by professional mentors and evaluated by industry experts, children and teens gain stage experience, build confidence, and forge friendships across cultures.
欢迎加入我们,共同见证这场难忘的盛会,在这里,每一位孩子都能闪耀舞台,每一个声音都值得被倾听。
Join us for an unforgettable event where every child shines on stage and every voice is celebrated.
